Tutte le lettere d'amore sono ridìcole. Non sarebbero lettere d'amore se non fossero ridìcole. |
Anch'io a mio tempo scrissi
lettere d'amore,
come le altre, ridìcole. |
Le lettere d'amore, se c'è amore,
devono essere ridìcole |
Ma, infine,
son le creature che non han mai scritto lettere d'amore ad essere ridìcole. |
Beati i tempi in cui scrivevo
senza accorgermene lettere d'amore ridìcole. |
La verità è che oggi
son le mie rimembranze di quelle lettere d'amore ad essere ridìcole. |
Todas as
cartas de amor são
ridículas. Não seriam cartas de amor se não fossem ridículas. |
Também escrevi em meu tempo cartas
de amor,
como as outras, ridículas. |
As cartas
de amor, se há amor,
têm de ser ridículas. |
Mas, afinal,
só as criaturas que nunca escreveram cartas de amor é que são ridículas. |
Quem me dera no tempo em que
escrevia
sem dar por isso cartas de amor ridículas. |
A verdade
é que hoje
as minhas memórias dessas cartas de amor é que são ridículas. |
(Todas as palavras esdrúxulas, como os sentimentos esdrúxulos, são naturalmente ridículas). |
Nessun commento:
Posta un commento